海外移住を目指す“潤学”
徹底して感染をおさえこむ「ゼロコロナ」政策の中国で、いま、中国の若者の間で流行している言葉があります。
「潤学」です。「国外へ逃げ出す方法を学ぼう」とか「海外移民となる道を探ろう」という意味です。
もともと「潤」は中国語の発音で「Run」。英語の「Run(走る)」と同じつづりで、「Run away」で「逃げ出す」という意味になることから作られたとされています。
NHK:https://www3.nhk.or.jp/news/special/international_news_navi/articles/feature/2022/10/17/26183.html
徹底して感染をおさえこむ「ゼロコロナ」政策の中国で、いま、中国の若者の間で流行している言葉があります。
「潤学」です。「国外へ逃げ出す方法を学ぼう」とか「海外移民となる道を探ろう」という意味です。
もともと「潤」は中国語の発音で「Run」。英語の「Run(走る)」と同じつづりで、「Run away」で「逃げ出す」という意味になることから作られたとされています。
NHK:https://www3.nhk.or.jp/news/special/international_news_navi/articles/feature/2022/10/17/26183.html